ראיתי עיר עוטפת אור
וראיתי יער עטוף קסם
וראיתי אדמה
עוטפת זרעיה
וראיתי איש
עוטף
באהבה.
וראיתי את
האישה
העטופה,
ראיתי.
I saw a city wrapped around light
I saw magic wrapping a forest
I saw land
Wraps seeds
And I saw a man
Wrapping
with Love.
and I saw
the Woman
Wrapped,
I saw it
לטובת חברים שאינם דוברי עברית אני מנסה לתרגם...אם יש לכן הצעות לתיקון - אשמח.
I saw a city wrapped around light
I saw magic wrapping a forest
I saw land
Wraps seeds
And I saw a man
Wrapping
with Love.
and I saw
the Woman
Wrapped,
I saw it
לטובת חברים שאינם דוברי עברית אני מנסה לתרגם...אם יש לכן הצעות לתיקון - אשמח.
מקסים!
השבמחקבתרגום הייתי משנה רק את המשפט השני אולי ..:-)
I saw magic wrapping a forest
זה הכל, ורק כי ביקשת הצעות ' אחרת ממש לא.. :-] :-)
♥
צביה, ממש תודה. כן נשמעת לי טוב ההצעה שלך.
השבמחקאנסה אותה.
בכיף יקרה , מחמיא לי :-)
מחקקודם כל מקסים מקסים. וציפיתי למצוא בתמונה גם שדונים ופיות יער. כ"כ מדהימה ואגדתית היא, במיוחד בצירוף עם הטקסט.
השבמחקתודה, תודה. אני מניחה שהמדהימה והאגדתית - אתה מתיחחס לתמונה... אז כן. צולמה ביער קסום במיוחד. והמילים נולדו בעיקבותיה....
השבמחק